Voice
sotto katarikakeru itsumo to chigau koesaegirarete ite mo kotoba de nakute mo
watashi no naka de yurete iru
tooku wasure kakete ita omoi ga fukaku hirogari hajime
arawarete wa toorisugiru genjitsu o
ima wa osorete iru
kono mama ki ni mo tomezu ni iru to
nani mo ka mo ga onaji youni kiete shimau kara
todoku made koe o tsutaete
me no mae o tobira wa hirakarete
sukoshi no mirai o misete iru
sora yo subete ukeirete sono mama de
tsutsunde ite
me no mae o tobira wa hirakarete
sukoshi no mirai o misete iru
sora yo subete ukeirete sono mama de
tsutsunde ite
me no mae o tobira wa hirakarete
sukoshi no mirai o misete iru
sora yo subete ukeirete sono mama de
kiezu ni....
Voice
そっと語り掛ける いつもと違う声遮られていても 言葉でなくても
私の中で揺れている
遠く忘れかけていた思いが深く広がりはじめ
表れては通り過ぎる現実を
今は恐れている
このまま気にも止めずにいると
何もかもが同じ様に消えてしまうから
届くまで声を伝えて
目の前を扉は開かれて
少しの未来を見せている
空よ全てうけ入れてそのままで
包んでいて
目の前を扉は開かれて
少しの未来を見せている
空よ全てうけ入れてそのままで
包んでいて
目の前を扉は開かれて
少しの未来を見せている
空よ全てうけ入れてそのままで
消えずにいて
Voice
A different voice than usualSoftly speaks to me
Even interrupted, even without words
It resounds within me
A long forgotten thought begins to fill my head
Now I fear that
The reality before me is passing me by
If I keep on ignoring it like this
Then everything will disappear with it
I will make my voice heard
A door is opened before my eyes
Showing me just a little bit of the future
Oh sky, receive everything just as it is
And wrap it all up
A door is opened before my eyes
Showing me just a little bit of the future
Oh sky, receive everything just as it is
And wrap it all up
A door is opened before my eyes
Showing me just a little bit of the future
Oh sky, receive everything just as it is
And never disappear...