Dearest Love
awaku irodorareta waraigoe ni afurete irudearest love egaite ita kono omoi wa tomatta mama
dearest love dakishimeteru toki ni kaze ni michibikarete
anata o mitsumete ita... kono subete wa maboroshi na no?
kuzurete shimau no ga amari ni hayasugite nani hitotsu kawaranai
surechigau kotoba dake ni uzumorete itte me no mae wa fusagareta
aa doushite kurushii hodo kokoro wa todaete yuku
aa doushite shinjiru hodo anata wa hanarete yuku
owari ga kuru no nante omowanaide kakenuketa ne
dearest love sora takaku nani mo ka mo ga moete yuku
setsunai hodo kizutsuku made kizutsuketeku mou nani mo wakaranai
anata no egao ga mitakute tsutsumikonda kono ai wa hai ni naru
aa doushite ai suru hodo kokoro wa kowareteyuku
ano mabushii kisetsu dake wa ima demo yurete iru yo
Dearest Love
淡く彩られた笑い声に溢れているdearest love描いていたこの想いは止まったまま
dearest love抱きしめてる時に風に導かれて
貴方を見つめていた…この全ては幻なの?
崩れてしまうのが余りに早すぎて何一つ変わらない
すれちがう言葉だけに埋もれて行って目の前は塞がれた
あぁどうして苦しいほど心は途絶えてゆく
あぁどうして信じるほど貴方は離れてゆく
終りが来るのなんて思わないで駆け抜けたね
dearest love空高く何もかもが燃えてゆく
切ないほど傷つくまで傷つけてくもう何も分からない
貴方の笑顔が見たくて包み込んだこの愛は灰になる
あぁどうして愛するほど心は壊れてゆく
…あのまぶしい季節だけは今でも揺れているよ
Dearest Love
These thoughts I had are filled with your faint laughterdearest love, But now they have came to a stop
dearest love As we embraced, we were led by the wind
I was gazing at you... is all of this an illusion?
It all came crumbling down far too fast, although not a thing changed
Before me the way is blocked by all the wrong words
ah why do our hearts drift more apart the more painful it is?
ah why do I lose you more the more I trust you?
We let ourselves go, not thinking that an end would ever come
dearest love, high in the sky everything starts to burn
Why do I hurt you so much it hurts me? I don't understand at all
I want to see your smile, and this love I wrapped up will turn to ash
ah why does my heart break more the more I love you?
...now, all that is left is the brilliant season