Dearest Love

awaku irodorareta waraigoe ni afurete iru
dearest love egaite ita kono omoi wa tomatta mama

dearest love dakishimeteru toki ni kaze ni michibikarete
anata o mitsumete ita... kono subete wa maboroshi na no?

kuzurete shimau no ga amari ni hayasugite nani hitotsu kawaranai
surechigau kotoba dake ni uzumorete itte me no mae wa fusagareta

aa doushite kurushii hodo kokoro wa todaete yuku

aa doushite shinjiru hodo anata wa hanarete yuku

owari ga kuru no nante omowanaide kakenuketa ne
dearest love sora takaku nani mo ka mo ga moete yuku

setsunai hodo kizutsuku made kizutsuketeku mou nani mo wakaranai
anata no egao ga mitakute tsutsumikonda kono ai wa hai ni naru

aa doushite ai suru hodo kokoro wa kowareteyuku

ano mabushii kisetsu dake wa ima demo yurete iru yo

Dearest Love

淡く彩られた笑い声に溢れている
dearest love描いていたこの想いは止まったまま

dearest love抱きしめてる時に風に導かれて
貴方を見つめていた…この全ては幻なの?

崩れてしまうのが余りに早すぎて何一つ変わらない
すれちがう言葉だけに埋もれて行って目の前は塞がれた

あぁどうして苦しいほど心は途絶えてゆく

あぁどうして信じるほど貴方は離れてゆく

終りが来るのなんて思わないで駆け抜けたね
dearest love空高く何もかもが燃えてゆく

切ないほど傷つくまで傷つけてくもう何も分からない
貴方の笑顔が見たくて包み込んだこの愛は灰になる

あぁどうして愛するほど心は壊れてゆく
…あのまぶしい季節だけは今でも揺れているよ

Dearest Love

These thoughts I had are filled with your faint laughter
dearest love, But now they have came to a stop

dearest love As we embraced, we were led by the wind
I was gazing at you... is all of this an illusion?

It all came crumbling down far too fast, although not a thing changed
Before me the way is blocked by all the wrong words

ah why do our hearts drift more apart the more painful it is?

ah why do I lose you more the more I trust you?

We let ourselves go, not thinking that an end would ever come
dearest love, high in the sky everything starts to burn

Why do I hurt you so much it hurts me? I don't understand at all
I want to see your smile, and this love I wrapped up will turn to ash

ah why does my heart break more the more I love you?
...now, all that is left is the brilliant season