Shout at the Devil

iki no ne tomete okeba
yokatta nante omou darou ano asa ni...
dou yara kaikabutte ita mitai sa
...anata o

aa moshi mo kono ore ga shippaisaku nara
mou sude ni kanzen ja nai koto o mitometara?

kirei na anata wa tada
hametsu no tane o daichi e to uetsukete
suteki na emi o ukabe
tsumi no nai shi ni mitorete iru

aa itsu made hito wa mochi tsuzukeru no ka
sou akitara hyougaki no RISETTO

negai yo ima kono te o michibike
itsuwari no kagayaki fukikeshite miseyou
sono chikara ga kegarete miete mo
shinjitsu no hata furikazase!

tsumetaku tozasareta sekai ni otosareta
kawaranai itami o ajiawasete yaru sa

negai yo ima kono te o michibike
itsuwari no kagayaki fukikeshite miseyou
sono chikara ga kegarete miete mo
shinjitsu no hata furikazase!

Shout at the Devil

息の根止めておけば
良かったなんて思うだろう あの朝に…
どうやら買い被っていたみたいさ
…貴方を

あぁもしもこの俺が失敗作なら
もうすでに完全じゃないことを認めたら?

きれいな貴方はただ
破滅の種を大地へと植えつけて
素敵な微笑みを浮かべ
罪のない死に見とれている

あぁいつまで人は持ち続けるのか
そう飽きたら氷河期のリセット

願いよ今はこの手を導け
偽りの輝き吹き消してみせよう
その力が汚れて見えても
真実の旗 降りかざせ!

冷たく閉ざされた世界に墜とされた
変わらない痛みを味あわせてやるさ

願いよ今はこの手を導け
偽りの輝き吹き消してみせよう
その力が汚れて見えても
真実の旗 降りかざせ!

Shout at the Devil

That morning I'll think
That I should have suffocated
It looks like I was overestimating
...you

ah, If I'm such a failure
What if you accepted my imperfections?

You're so beatiful
As you spread the seeds of destruction in the ground
A lovely smile comes to your face
As you look upon a death without sin

ah, how long will people continue to wait?
If you get tired of that then reset the ice age

Oh my wish, take my hands and lead them
Let's try to snuff out all the glamour of deceit
Even if that power looks dirty
Wave the banner of truth!

We were coldly dropped into this closed off world
Let's give him a taste of this unending pain

Oh my wish, take my hands and lead them
Let's try to snuff out all the glamour of deceit
Even if that power looks dirty
Wave the banner of truth!