yokan
words: hyde music: ken

tsuyoku moeru taiyou ga watashi to daichi o kogasu
ooki na sora ni chikara tsuyoku dakarete tokete yuku no ga wakaru

haru no hi anata wa kaze ni mi o makase
mawarimai kono sora ni sotto kiete itta

kaze ga shizumi kotoba wa hirogaru koto naku kuchimoto de tomari
honoo ga chikara o mashita... naze taiyou wa moetsuki nai no darou

haru no hi anata wa kaze ni mi o makase
mawari mai kono sora ni sotto kiete itta

sou anata ni wa watashi ga kagerou no naka ni
miete ita no ka mo shirenai...
ima arawarete sono me ni mata watashi o utsushite kuretara

ooki na sora ni chikara tsuyoku dakarete tokete yuku no ga wakaru
kaze ga sukoshi zutsu ugokihajimeta watashi no tokoro e

haru no hi anata wa kaze ni mi o makase
mawari mai kono sora ni sotto kiete itta

sou, anata ni wa watashi ga kagerou no naka ni miete ita no ka mo shirenai...
ima arawarete sono me ni mata watashi o utsushite kuretara

anata ni wa watashi ga kagerou no naka ni miete ita no ka mo shirenai...
anata ga mou sugu kono michi no mukou ni
yatte kuru you na ki ga shite iru

anata ni wa watashi ga kagerou no naka ni miete ita no ka mo shirenai...

------------------------------------------------------------------------

予感

強く燃える太陽が私と大地を焦がす
大きな空に力強く抱かれて溶けて行くのが解る

春の日あなたは風に身を任せ
回り舞いこの空にそっと消えていった

風が沈み言葉は広がる事なく口もとで止まり
炎が力をました… なぜ太陽は燃え尽きないのだろう

春の日あなたは風に身を任せ
回り舞いこの空にそっと消えていった

そうあなたには私が陽炎の中に
見えていたのかもしれない
今現れて その目にまた私を映してくれたら

大きな空に力強く抱かれて溶けて行くのが解る
風がすこしずつ動き始めた 私の所へ

春の日あなたは風に身を任せ
回り舞いこの空にそっと消えていった

そうあなたには私が陽炎の中に
見えていたのかもしれない
今現れて その目にまた私を映してくれたら

あの頃 あなたには私が陽炎の中に
見えていたのかもしれない
でも あなたがもうすぐこの道の向こうに
やって来る様な気がしている

あなたには私が陽炎の中に
見えていたのかもしれない

------------------------------------------------------------------------

Premonition

The strongly burning sun burns me and the ground
Reassuringly embraced by the great sky, I know I'm about to melt

On a spring day you let the wind take you
Spinning about, you gently dissappeared into this sky

The wind dies down, but the words don't leave from my mouth
The strength of the flame increased... why won't the sun burn out?

On a spring day you let the wind take you
Spinning about, you gently dissappeared into this sky

You might have seen me in a heat haze
But I wish you would look at the real me once more...

Reassuringly embraced by the great sky, I know I'm about to melt
Slowly the wind has begun to move towards where I am

On a spring day you let the wind take you
Spinning about, you gently dissappeared into this sky

You might have seen me in a heat haze
But I wish you would look at the real me once more...

You might have seen me back then
In a heat haze
But I have a feeling
You're approaching the other end of the path

You might have seen me
In a heat haze