tsuioku no joukei
words: hyde music: L'Arc~en~Ciel

dare mo inai midori no naka ni ite
kaze ni yureru nami o mireba
anata no koe minamo o tsutai
nando mo watashi ni toikakeru

tomadoi o kizukazu ni
omoi sae shirasezu ni ita

"kagayakashii hibi o naze ano toki
owaraseta no ka" to...
watashi wa mata kigi ni magirete kotoba o sagashite iru

tomadoi o kizukazu ni
omoi sae shirasezu ni ita

garasu no you na komen ni utsuru watashi o
yasashii ame ga minikuku yugameru

mou kurikaesenai tooi hi ga ima mo nayamashi watashi o...
tomadoi o kizukazu ni
omoi sae shirasezu ni ita

garasu no you na komen ni utsuru watashi o
yasashii ame ga minikuku yugameru

kasuka ni kikoete ita raimei ga mou soko made
kotae no dasenai watashi wa tada obiete...

-------------------------------------------------------

追憶の情景

誰も居ない緑の中に居て
風に揺れる波を見れば
あなたの声 水面を伝い
何度も私に問いかける

戸惑いを気付かずに
想いさえ知らせずにいた

「輝かしい日々をなぜあの時
終らせたのか」と…
私はまた木々に紛れて
言葉を探している

戸惑いを気付かずに
想いさえ知らせずにいた

硝子の様な湖面に映る私を
やさしい雨が醜く歪める

もうくり返せない遠い日が今も悩まし私を…
戸惑いを気付かずに
想いさえ知らせずにいた

硝子の様な湖面に映る私を
やさしい雨が醜く歪める

かすかに聞こえていた雷鳴がもうそこまで
答えの出せない私はただ怯えてばかり…

-------------------------------------------------------

Scene of Recollection

In a woods all alone
When I see the waves pushed by the wind
I hear your voice, following the water's surface
Asking me over and over again

I didn't notice your confusion
I couldn't even convey my thoughts

"Why did you let those brilliant days end back then?"
You ask...
Again I slip into the trees
Searching for the words

I didn't notice your confusion
I couldn't even convey my thoughts

Reflected on the surface of a lake like glass
A gentle rain hideously distorts me

I'm still tormented by those distant days that I can't bring back...
I didn't notice your confusion
I couldn't even convey my thoughts

The thunder I heard faintly has already reached there
Unable to produce an answer, all I do is fear...