"good-morning Hide"
words: sakura music: hyde

The scene you accept and you see
It's easy for me to understand
It must be the same as mine
Why are not they tired?
Why are not they tired?
I don't do the things like that
I just do it instead

If a morning starts at the moment
When you wake up
It has been morning still now
I don't need a night
I cannot define this place
Except a certain additional value
Everything is unnecessary

It's ok if your destination is the same
The scene will never change

The scene you accept and you see
It's easy for me to understand
It must be the same as mine
The scene they accept and they see
It's different from mine, I don't imagine
I don't do the things like that
I just do it instead

It seems it has been morning
I'll keep this morning no matter
I spend much time, I go far away
I don't need a night yet
I can take it like this
They will keep their night forever more
You don't need the night at this moment

By the time when the morning turns into the noon
My action will be harmonized

The scene you accept and you see
It's easy for me to understand
It must be the same as mine
The scene they accept and they see
It's different from mine, I don't imagine
I don't do the things like that
The morning hides all

Why did not you show it?
Why did not you notice it?
Where is your scene from everything?
please tell me now
Why did not you have it?
Why did not you repeat it?
I don't do things like that
I just do it instead

"Yes, everything is an imagination"
"Yes, it's also a realization"

Why did not you show it?
Why did not you notice it?
Why did not you show it?
Why did not you notice it?
Why did not you have it?
Why did not you repeat it?
I don't do the things like that
Wish I've done it instead...

--------------------------------------------------------

君に見える景色
僕には簡単に理解できる
僕の景色と一緒のはずだから
何故 彼等その様なやり方で疲れないのだろう
僕なら ちがうやり方をする
こうすればいいんだ

目覚めたときが朝の始まりとすれば
今尚 朝は続いているはず
夜など今の僕には必要ない
この場所を定義するのは不可能だ
ある付加価値を除いて
全ては必要ないから

僕と君との見る方向は一緒だから
一緒に見える景色は変わることはない

君に見える景色
僕には簡単に理解できる
僕の景色と一緒のはずだから
彼等に見える景色
僕の景色とはちがっている
僕はちがうやり方をするから
こうすればいいんだ

朝はまだ続いているようだ
どれだけ時間が経とうと朝は続く
僕には彼等は夜をいつまでも
続けているように見える
今の君に夜は必要ない

朝が終わる頃には
僕の行為は調和のとれたものになる…

君に見える景色
僕には簡単に理解できる
僕の景色と一緒のはずだから
彼等に見える景色
僕の景色とはちがっている
僕はちがうやり方をするから
全ては朝が隠していた

何故 君は教えてくれなかった?
君には認識出来なかったのか?
一体、君の景色は何処にある?
何故 初期衝動はここに無い?
何故 肯定と不定を繰り返す?
僕にはその様なことは出来ない
僕のやり方でいいはずだ

「そう、全ては仮想で成り立つ」
「しかし、現実がここにある」

僕にはその様なことは出来なかった
僕のやり方でもすればよかったのに…

--------------------------------------------------------

I can easily understand
The scenery that you see
Because it should be the same as mine
Why don't they get tired of doing it their way?
But me, I'm gonna do it differently
It's fine this way

If we think of the time we wake up as the beginning of morning
Then it should still be morning now
I have no need for things like the night
It's impossible for me to define this place
Except for that one thing
I have no need for anything

Because the way you and I see things is the same
There shouldn't be anything different in the scenery we're looking at
BR> I can easily understand
The scenery that you see
Because it should be the same as mine
The scenery that they see
Is different from my scenery
But since I'm gonna do it differently
It's fine this way

Looks like it's still morning
No matter how much time passes it's still morning
To me, it looks it's always night for them
You don't have any need for night now

When the morning ends
My actions will be in harmony

I can easily understand
The scenery that you see
Because it should be the same as mine
The scenery that they see
Is different from my scenery
But since I'm gonna do it differently
The morning was hiding it all

Why didn't you tell me?
Why didn't you realize it?
Just where is your scenery?
Why isn't my first instinct here?
Why do I keep confirming and denying myself?
I can't do those sort of things
But the way I do it should be fine

"Yes, it's all an illusion"
"But, this is where reality is"

I couldn't do those sort of things
I should have done it my way...